30 Aralık 2009 Çarşamba

Başım/komik

Sabah duş alıp çıktım.
Başım fena halde ağırıyor. Bir de arada bir hapşırıyorum. Hasta mıyım, ne?
İşe bak ya, başım ağırıyor cümlesini kurar kurmaz yine güldüm.
Kardeşim anlatmıştı.
Bir öğrencisi kendini derse veremiyor, gözleri de kıpkırmızı belli ki hasta... Kardeşim ne olduğunu soruyor.
Öğrencisi de, "Hocam saçım ağırıyor" demiş... Tabii bunu bir Türk'e anlatsan gülmez. Ama bunu, Türkçe'yi sonradan öğrenmiş benim gibi birine anlatırsan o zaman görürsün kopan kahkahaları...
Çocuğun belli ki "baş" aklına gelmemiş, o da "saçım" ağırıyor demiş, başını kastederek...
Ah, ah...
Benzer şeyler o kadar çok ki...
Hiç unutmuyorum biz ortaokul 1'deydik... Türkçe kompozisyon dersinde "İşleyen demir pas tutmaz" atasözüyle ne anlatmak istendiği sorulmuştu.
Bir arkadaşım bunu bir örnekle anlatmaya çalışmıştı.
Hoca geldi, herkesin notunu açıkladı bir tek o arkadaşımızın kağıdını aldı, onu çağırdı tahtaya... "Oğlum burada sürekli tevşo diye bir şeyden bahsediyorsun, bu nedir" dedi.
Çocuk tabii ki hatırlayamadı. Aramızda Türkçe'yi iyi bilenler kalktı, tevşo'nun keser olduğunu söyledi de, hoca notunu öylece verdi.
Arkadaş, "Tevşoyu sürekli kullansan ucu çok parlak olur. Ama kullanmazsan pas tutar" demiş... Doğru bir önerme değil mi?
Ama tevşoyu bir türlü hatırlayamamış, kendi dilinde yazmış zavallım.
Peki en komiği ne biliyor musunuz?
Haydi onu da itiraf edeyim: Ben o yazılıda o soruyu boş bırakmıştım. Neden biliyor musunuz?
Sınavdan çıktığımda abim sınavın nasıl geçtiğini sordu. Ben de, 7 soruyu yaptığımı ama son soruyu anlamadığım için boş bıraktığımı söyledim.
Aramızda aynen şöyle bir konuşma geçti:
-O soruyu neden boş bıraktın ki?
-Ama abi, "İşleyen demir pas tutmaz" sözünü, kompoztizyon (Sözcüğü aynen böyle kullanmıştım) şeklinde yazın demişti. Kompoztizyon şekli nedir, onu bilemedim.
-Ha ha ha...
Böyle işte.
O günlerden geldim, şimdi Türkçe bir blogum var görüyor musunuz?
Nerden nereyeeee...

0 yorum: